Difference between revisions of "Miss Translation"

From LNH Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 14: Line 14:
 
== Personality ==
 
== Personality ==
  
 
+
Doesn't have a lot of patience, flying into action at the drop of a hat.
 
 
 
 
  
  
Line 22: Line 20:
 
== Appearance ==
 
== Appearance ==
  
 
+
Not described.
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
== Appearances ==
 
== Appearances ==
  
 
* '''First Appearance:''' [[The Continuing Misadventures of Miss Translation]] #1
 
* '''First Appearance:''' [[The Continuing Misadventures of Miss Translation]] #1
* [[The Continuing Misadventures of Miss Translation]] #
+
* [[The Continuing Misadventures of Miss Translation]] #2-5
  
 
[[Category:Classic LNH Heroes]]
 
[[Category:Classic LNH Heroes]]

Revision as of 23:44, 5 February 2019

Miss Translation is a Vulgar hero created by Jamie Rosen.
Alter Ego:
Aliases: N/A
Primary Writer: Jamie Rosen
Status:
Usability: Reserved

Powers and Abilities

While most Vulgars can only speak in swearwords, Miss Translation was genetically modified to be able to talk in English... ssssort of. (Out-of-character, her dialogue is provided by a tool that machine-translates English words to other languages and back multiple times, scrambling them in the process.)

She also very good at regular everyday punching-style violence.

History

Miss Translation came to warn the LNH of the attack of the Remimykii.


Personality

Doesn't have a lot of patience, flying into action at the drop of a hat.


Appearance

Not described.

Appearances